Comprender mis orígenes para comprender otras culturas: este fue mi primer paso en el apasionante mundo de la interpretación y la traducción. Tener raíces multiculturales (que abarcan Italia, Estados Unidos y llegan hasta Australia) me ha dado esa curiosidad genuina e inagotable por las lenguas que, desde temprana edad, me ha guiado y me sigue guiando en un camino de descubrimiento y escucha del Otro, una experiencia fundamental para aquellos que pretenden transformar esas barreras lingüísticas y culturales que parecen dividirnos y distanciarnos en un testimonio personal de unidad en el mundo. diversidad de las facetas de la Humanidad.
Interpretar (o traducir) significa saber escucharse a uno mismo y al otro, identificarse con los que tenemos delante y ser capaces de permear su forma de pensar y expresarse, volver a nuestro interior para metabolizar el contenido de su mensaje y luego reflejarlo hacia el exterior cambiando su forma pero no su esencia, es decir, el código lingüístico utilizado.
Por lo tanto, interpretar (o traducir) significa derribar muros, cruzar fronteras y construir puentes y canales que fortalezcan ambos lados. También significa transformar nuestras propias diferencias en una fuente de riqueza.